⒈ ?從一種語言到另一種語言的口頭翻譯。
英oral interpretation;
⒈ ?口頭翻譯。相對“筆譯”而言。
引《二十年目睹之怪現狀》第一〇六回:“這個容易,只要添上一個人名字,説某人口譯,你自己充了筆述,不就完了么。”丁玲 《韋護》第三章:“韋護 又常常為她口譯點詩。”
1.由于口譯服務的特性與目的為解決特定問題,因此口譯員通常采取較被動的方式管理如接案量等之口譯相關業務。
傳承國學經典 弘揚傳統文化
導航: 古籍 詩人 名句 詩文 字典 詞典 成語 英文單詞 作文
Copyright ? 2022-2024 新字典 |