盤纏
![盤纏](/d/file/titlepic/cidian125161.png)
詞語解釋
盤纏[ pán chan ]
⒈ ?口:路費。
例你問我借盤纏,我一天 一個豬還賺不得錢把銀子。——《儒林外史·范進中舉》
去上海,這點盤纏不夠。
英travelling expenses;
⒉ ?盤繞。
英twine;
⒊ ?零用錢。
例如今我抬舉你,去替那老軍來守天王堂,你在那里尋幾貫盤纏。——《水滸傳》
引證解釋
⒈ ?費用。
引宋 王溥 《五代會要·倉》:“人戶送納之時,如有使官布袋者,每一布袋,使百姓納錢八文,內(nèi)五文與擎布袋人,餘三文即與倉司充吃食、鋪襯、紙筆盤纏。”
元 無名氏 《冤家債主》第二折:“這幾日家中無盤纏,俺去茶坊里坐下,等 二舍 來,有何不可?”
《初刻拍案驚奇》卷二:“朝奉拿出聘禮,娶下了,就在此間成了親,每月出幾兩盤纏,代你養(yǎng)著,自有老身伏侍陪伴。”
《官場現(xiàn)形記》第十七回:“只弄他一萬、八千,拿來放放利錢,彀了我的養(yǎng)老盤纏,我也心滿意足了。”
⒉ ?特指旅途費用。
引元 高文秀 《黑旋風》第三折:“俺娘與了我一貫鈔,著我路上做盤纏。”
明 王錂 《尋親記·發(fā)配》:“小的愿去,只路途遙遠,沒有盤纏。”
孔厥 袁靜 《新兒女英雄傳》第七回:“我們有幾個兄弟想洗手不干了,跟四爺借個盤纏。”
⒊ ?花費。
引宋 蕭德藻 《樵夫》詩:“一擔乾柴古渡頭,盤纏一日頗優(yōu)游。”
元 鄭廷玉 《后庭花》第一折:“喒如今把他首飾頭面都拿了,放的他走了,有誰知道。這些東西喒一世兒盤纏不了。”
《水滸傳》第三回:“每日但得些錢來,將大半還他,留些少子父們盤纏。”
⒋ ?指供養(yǎng)。
引《初刻拍案驚奇》卷二一:“不要説俺家主人,就是俺自家,也盤纏得小哥一兩月起的。”
⒌ ?指錢幣。
引金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷六:“草索兒上,都無一二百盤纏;一領白衫又不中穿。”
元 孫仲章 《勘頭巾》第一折:“有那財主人家見我這等貧苦,可憐見我,與些盤纏,買些柴米度日。”
國語辭典
盤纏[ pán chan ]
⒈ ?盤轉(zhuǎn)纏繞。
⒉ ?旅費、路費。古代出行,將旅費財物以布帛纏束,捆系腰際,故稱為「盤纏」。
引《京本通俗小說·西山一窟鬼》:「怎知道時運未至,一舉不中。吳秀才悶悶不已,又沒甚么盤纏,也自羞歸故里。」
《水滸傳·第一〇回》:「京中安不得身,又虧林沖赍發(fā)他盤纏,于路投逩人。」
⒊ ?日常的費用。
引《永樂大典戲文三種·小孫屠·第四出》:「常言道坐吃箱空,孩兒去尋得些少盤纏便回。」
⒋ ?花費、開銷。也作「盤費」。
引《元·鄭廷玉·后庭花·第一折》:「喒如今把他首飾頭面都拿了,……這些東西喒一世兒盤纏不了。」
《儒林外史·第二六回》:「把這銀子買了一所房子,兩副行頭,租與兩個戲班子穿著;剩下的,家里盤纏。」
⒌ ?供給。
引《初刻拍案驚奇·卷二一》:「不要說俺家主人,就是俺自家,也盤纏得小哥一兩月起的。」
分字解釋
※ "盤纏"的意思解釋、盤纏是什么意思由新字典漢語詞典查詞提供。
造句
1.那些用光了所有盤纏只好賣紀念品的內(nèi)地人,那些辭職來西藏窮游遲遲不肯回去的內(nèi)地人,那些騎著單車在崇山峻嶺間風餐露宿的內(nèi)地人。
2.四位游客來到葡萄溝,看到葡萄蔓順著葡萄架盤纏著,一片片綠葉連接在一起,形成了一個個綠色的涼棚。葡萄一大串一大串地掛在綠葉底下,有紅的、白的、紫的、深紅的、淡綠的,五光十色,美麗極了。
3.只是公子孑然一身,又沒盤纏,怎能夠裝載回去。
4.只是公子孑然一身,又沒盤纏,怎能夠裝載回去。
5.話說“青面獸”楊志,因失花石綱被高俅高太尉逼迫到了“盤纏使盡”的困難地步,只好將祖?zhèn)鲗毜恫辶瞬輼藘?上市去賣。
6.那些用光了所有盤纏只好賣紀念品的內(nèi)地人,那些辭職來西藏窮游遲遲不肯回去的內(nèi)地人,那些騎著單車在崇山峻嶺間風餐露宿的內(nèi)地人。
相關詞語
- sòng nián pán送年盤
- méi gàn chán沒干纏
- pán diǎn盤點
- pán suàn盤算
- cí pán磁盤
- jī guāng guāng pán激光光盤
- pán chá盤查
- guāng pán光盤
- kāi pán開盤
- pán xiāng盤香
- lián lǐ pán連理盤
- làn yín pán爛銀盤
- chán shēn纏身
- dà pán大盤
- nán chán難纏
- jiū pán tú鳩盤荼
- pán cún盤存
- pán zǐ盤子
- yān pán煙盤
- zhuǎn pán轉(zhuǎn)盤
- guǒ chán裹纏
- lún pán dǔ輪盤賭
- pán xīng盤星
- tái pán臺盤
- pán yán盤筵
- pán shí盤石
- bēng pán崩盤
- chán shuō纏說
- gāo tái pán高臺盤
- pán bō盤剝
- yǔ pán雨盤
- pán chuān盤川