依人在线观看-依人在线-依人网站-依人久久-jk制服啪啪网站-草久久网

gloss

英 [gl?s] 美[ɡlɑs]
  • n. 光彩;注釋;假象
  • vt. 使光彩;掩蓋;注釋
  • n. (Gloss)人名;(德、西、捷)格洛斯

TEM4IELTSGRE低頻詞擴(kuò)展詞匯

詞態(tài)變化


復(fù)數(shù):?glosses;第三人稱單數(shù):?glosses;過去式:?glossed;過去分詞:?glossed;現(xiàn)在分詞:?glossing;

助記提示


1. gloss English has two words gloss. The one meaning 'shining surface' is of unknown origin, although no doubt it belongs ultimately to the general nexus of words beginning gl- which mean broadly 'bright, shining'.
2. gloss 'explanation, definition' goes back to Greek glossa 'tongue' => 'mouthpiece, obscure word, language'. This developed the secondary sense 'language' (as English tongue itself has done), and was borrowed by Latin as glossa meaning 'obsolete or obscure or foreign word needing an explanation', and eventually the 'explanation' itself.
3. 諧音“光裸色”------由光形成的裸色,很有光澤感。
4. glossary => gloss.
5. gl- "光"----與“光”有關(guān)的詞根、單詞。
6. words beginning gl- which mean broadly 'bright, shining'.
7. glow => gloss.
8. 諧音“割了舌”-----gloss-, glott- "舌頭"。
9. 諧音“葛老師、哥樂釋”-----葛老師經(jīng)常給我們解釋、作注解,哥哥很樂意給我解釋、作注解。
10. 諧音“光loss”----光、光澤減損、耗損了。

中文詞源


gloss 光澤,注釋

1.光澤,詞源同glass, glow.

2.注釋,來自拉丁語glossa, 舌頭,外來詞,注釋。

英文詞源


gloss
gloss: English has two words gloss. The one meaning ‘shining surface’ [16] is of unknown origin, although no doubt it belongs ultimately to the general nexus of words beginning gl- which mean broadly ‘bright, shining’. Forms such as Icelandic glossi ‘spark’ and Swedish dialect glossa ‘glow’ suggest a Scandinavian origin. Gloss ‘explanation, definition’ [16] goes back to Greek glossa ‘tongue’, source also of English epiglottis [17].

This developed the secondary sense ‘language’ (as English tongue itself has done), and was borrowed by Latin as glōssa meaning ‘foreign word needing an explanation’, and eventually the ‘explanation’ itself. It passed into English via medieval Latin glōsa and Old French glose as gloze in the 14th century, and was reformulated as gloss on the basis of classical Latin glōssa in the 16th century. Glossary [14] comes from the Latin derivative glossārium.

=> epiglottis, glossary
gloss (n.1)
"glistening smoothness, luster," 1530s, probably from Scandinavian (compare Icelandic glossi "flame," related to glossa "to flame"), or obsolete Dutch gloos "a glowing," from Middle High German glos; probably ultimately from the same source as English glow (v.). Superficial lustrous smoothness due to the nature of the material (unlike polish, which is artificial).
gloss (n.2)
"word inserted as an explanation, translation, or definition," c. 1300, glose (modern form from 1540s; earlier also gloze), from Late Latin glossa "obsolete or foreign word," one that requires explanation; later extended to the explanation itself, from Greek glossa (Ionic), glotta (Attic) "language, a tongue; word of mouth, hearsay," also "obscure or foreign word, language," also "mouthpiece," literally "the tongue" (as the organ of speech), from PIE *glogh- "thorn, point, that which is projected" (source also of Old Church Slavonic glogu "thorn," Greek glokhis "barb of an arrow").

Glosses were common in the Middle Ages, usually rendering Hebrew, Greek, or Latin words into vernacular Germanic, Celtic, or Romanic. Originally written between the lines, later in the margins. By early 14c. in a bad sense, "deceitful explanation, commentary that disguises or shifts meaning." This sense probably has been colored by gloss (n.1). Both glossology (1716) and glottology (1841) have been used in the sense "science of language."
gloss (v.)
c. 1300, glosen "use fair words; speak smoothly, cajole, flatter;" late 14c. as "comment on (a text), insert a word as an explanation, interpret," from Medieval Latin glossare and Old French gloser, from Late Latin glossa (see gloss (n.2)). Modern spelling from 16c.; formerly also gloze.

The other verb, meaning "to add luster, make smooth and shining," is from 1650s, from gloss (n.1). Figurative sense of "smooth over, hide" is from 1729, mostly from the first verb, in its extended sense of "explain away, veil or shift the meaning of," but showing influence of the second. Related: Glossed; glossing.

雙語例句


1. Some foreign governments appear happy to gloss over continued human rights abuses.
一些外國政府似乎很樂于掩蓋不斷出現(xiàn)的侵犯人權(quán)現(xiàn)象。

來自柯林斯例句

2. The whole idea was to give history a happy gloss.
整個(gè)想法就是要粉飾歷史。

來自柯林斯例句

3. She brushed gloss on to her eyelids.
她在眼瞼上涂了些亮彩眼影。

來自柯林斯例句

4. paper with a high gloss on one side
單面上光紙

來自《權(quán)威詞典》

5. John tried in vain to gloss over his faults.
約翰極力想掩飾自己的缺點(diǎn),但是沒有用.

來自《簡明英漢詞典》

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品国产 | 国产在线视频在线观看 | 久久精品一区二区三区四区 | 欧美a在线播放 | 91精品一区二区 | 91色老99久久九九爱精品 | 亚洲高清色 | 日韩欧美在线观看 | 国产精品免费观看视频播放 | 中文在线免费看视频 | 香蕉视频你懂的 | 亚洲欧美激情另类 | 美日韩一区二区三区 | 一级毛片一级毛片一级毛片 | 狂野欧美老黑粗又硬 | 黄毛片 | 久久精品99久久香蕉国产色戒 | 91精品国产91久久久久久最新 | 图片专区亚洲欧美另类 | 亚洲精品免费观看 | 99精品高清视频一区二区 | 欧洲高清一区二区三区试看 | 四虎免费在线观看视频 | 四虎影院永久免费观看 | 国产成人精品日本亚洲11 | 亚洲国产精品免费 | 亚欧一区 | 国产在线精品一区二区三区不卡 | 97精品高清一区二区三区 | 欧美一区二区在线观看免费网站 | 国产欧美色图 | 国产真实乱人视频在线看 | 亚洲国产精品一区二区久 | 高清精品一区二区三区一区 | 国产日产高清欧美一区二区三区 | 国产不卡精品一区二区三区 | 日韩 综合| 免费毛片网 | 亚洲欧美综合视频 | 九九精品免视看国产成人 | 欧美 日韩 中文 |