gossip
英 ['g?s?p]
美['ɡɑs?p]
- n. 小道傳聞;隨筆;愛說長道短的人
- vi. 閑聊;傳播流言蜚語
TEM4考研CET6中低頻詞核心詞匯IELTSTOEFL
詞態(tài)變化
復數(shù):?gossips;第三人稱單數(shù):?gossips;過去式:?gossiped;現(xiàn)在分詞:?gossiping;形容詞:?gossipy;
助記提示
1. 諧音"搞事婆".?助記法:喜歡(說閑話)的人都是搞事婆.
中文詞源
gossip 閑聊,流言蜚語
gos, 來自god, 上帝。sip, 姐妹,詞源同sibling, sister. 即上帝的姐妹,通常指婦女們聚在一起閑聊,閑侃,引申詞義流言蜚語。
英文詞源
- gossip
- gossip: [OE] The Anglo-Saxons’ term for a ‘godparent’ was godsibb, a compound formed from god ‘god’ (just as in modern English godmother, godfather, etc) and sib ‘relative’ (a word of unknown origin from which modern English gets sibling). It denotes one’s ‘relative in God’, one’s ‘spiritual relative’. By Middle English times, however, it had come down in the world somewhat, to mean simply ‘close friend’, and by the 16th century it was being used for ‘one who indulges in idle talk’. The modern sense ‘idle talk’ developed from the verb in the 19th century.
=> god, sibling - gossip (n.)
- Old English godsibb "sponsor, godparent," from God + sibb "relative" (see sibling). Extended in Middle English to "a familiar acquaintance, a friend, neighbor" (c. 1300), especially to woman friends invited to attend a birth, later to "anyone engaging in familiar or idle talk" (1560s). Sense extended 1811 to "trifling talk, groundless rumor." Similar formations in Old Norse guesifja, Old Saxon gutziff.
- gossip (v.)
- "to talk idly about the affairs of others," 1620s, from gossip (n.). Related: Gossiped; gossiping.
雙語例句
- 1. It provided some juicy gossip for a few days.
- 這制造了一些非常八卦的流言蜚語,足夠說上幾天的。
來自柯林斯例句
- 2. We read the gossip written about them with prurient interest.
- 我們翻看他們的八卦時帶著不潔的想法。
來自柯林斯例句
- 3. The jet-setting couple made frequent appearances in the gossip columns.
- 這對穿梭于各國的富豪夫婦經(jīng)常出現(xiàn)在八卦專欄。
來自柯林斯例句
- 4. There has been much gossip about the possible reasons for his absence.
- 關于他缺席的原因有很多傳言。
來自柯林斯例句
- 5. Customers pay to log on and gossip with other users.
- 顧客付費后登錄系統(tǒng)和其他用戶聊天。
來自柯林斯例句