原文
楚王后 ,未立后也。謂昭魚(yú)曰:“公何以不請(qǐng)立后也?”昭魚(yú)曰:“王不聽(tīng),是知困而交絕于后也?!薄叭粍t不買(mǎi)五雙珥,令其一善而獻(xiàn)之王,明日視善珥所在,因請(qǐng)立之。”
譯文及注釋
楚國(guó)王后 了,還沒(méi)有繼立王后。有人對(duì)昭魚(yú)說(shuō):“您為什么不請(qǐng)求大王繼立王后呢?”昭魚(yú)說(shuō):“如果大王不聽(tīng)從我的意見(jiàn),這將使我的主意不得實(shí)觀,處于困境,反而會(huì)與新王后斷絕了交情?!蹦侨苏f(shuō):“雖然如此,那么為什么不買(mǎi)五雙耳環(huán),讓其中一雙最漂亮,并把這些耳環(huán)都獻(xiàn)給大王,明天看那雙漂亮的耳環(huán)誰(shuí)戴著,就請(qǐng)大王立她為王后?!?/p>
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html