不相上下
詞語(yǔ)解釋
不相上下[ bù xiāng shàng xià ]
⒈ ?程度相等,分不出上下。
例能力不相上下。
收成與鄰近田地不相上下。
英without much difference; be equally matched;
引證解釋
⒈ ?分不出高低。形容程度相等。
引唐 陸龜蒙 《蠹化》:“橘之蠹……翳葉仰嚙,如飢蠶之速,不相上下。”
宋 蘇軾 《三槐堂銘》:“世有以 晉公 比 李棲筠 者,其雄才直氣,真不相上下。”
清 杭世駿 《質(zhì)疑·諸史問(wèn)目》:“然 王季 薨時(shí), 文王 已五十歲,則 王季 之年與 商 三宗亦不相上下,而《無(wú)逸》不言其年歲。”
老舍 《四世同堂》二八:“祁老人 的難過(guò)是和兒媳婦的不相上下,可是因?yàn)榘参克约悍吹归l住了眼淚。”
國(guó)語(yǔ)辭典
不相上下[ bù xiāng shàng xià ]
⒈ ?形容彼此相等,分不出高低。
引《初刻拍案驚奇·卷三二》:「胡生謙遜道:『拙妻陋質(zhì),怎能比得尊嫂生得十全?』鐵生道:『據(jù)小弟看來(lái),不相上下的了。……』」
《文明小史·第一二回》:「十個(gè)錢(qián)押六個(gè)錢(qián),也與當(dāng)?shù)洳幌嗌舷拢贿^(guò)利錢(qián)少些罷了。」
近并駕齊驅(qū)
英語(yǔ)equally matched, about the same
德語(yǔ)auf gleicher Stufe stehen (Adv)?, das gleiche Niveau haben (Adv)?, sich mit jemandem messen k?nnen (Adv)?
法語(yǔ)égal, pareil, sans différence sensible, plus ou moins égaux
相關(guān)成語(yǔ)
- è mèng噩夢(mèng)
- zhòng dì中的
- jiāng dōng江東
- yì shè義社
- zhōng nián rén中年人
- rù xué入學(xué)
- zǐ qì dōng lái紫氣東來(lái)
- bó wù yuàn博物院
- qǔ nuǎn取暖
- wú yì無(wú)義
- gǎn dào感到
- lì biàn力辨
- yǐ jīng已經(jīng)
- shāo xiāng燒香
- qiú lù dài球路帶
- gǎn huà感化
- diào chá調(diào)查
- chá yè茶葉
- jiāng tǔ疆土
- xīng xīng jī猩猩屐
- wú bèi吾輩
- dǔ lì篤勵(lì)
- jīn rì今日
- zhòng yì重義