永王東巡歌·其二譯文及注釋
譯文
北方的胡虜在三川一帶紛亂如麻,中原地區(qū)的人民爭相南奔避難,似晉朝的永嘉之難。
如果起用東山謝安石來輔佐平叛,一定能為君在談笑中掃靖胡沙。
注釋
三川:指洛陽。以其有河、洛、伊三川。北虜:指安祿山叛軍。
東山:謝安隱居處。
永王東巡歌·其二創(chuàng)作背景
參考資料:
1、裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:230-233
2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:297-303
李白簡介
唐代·李白的簡介
![李白](/d/file/p/ea7563a14e451c5df6334a2a2db968dd.jpg)
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕猜你喜歡
送繆公子公儼之江浦兼簡孫大淵如三首 其三
好因魴鯉答枯魚,總覺蛩蛩念巨虛。白日懷人當(dāng)檻坐,紅云羨爾對江居。
身名莫笑中條叟,鄉(xiāng)里須乘下澤車。丙舍一椽松數(shù)尺,未妨他日訪吾廬。