《定風(fēng)波·感舊》鑒賞
原文
莫怪鴛鴦繡帶長(zhǎng),腰輕不勝舞衣裳。薄幸只貪游冶去,何處,垂楊系馬恣輕狂。
花謝絮飛春又盡,堪恨。斷弦塵管伴啼妝。不信歸來(lái)但自看,怕見(jiàn),為郎憔悴卻羞郎。
賞析
上片寫(xiě)感舊,寫(xiě)一歌妓獨(dú)處深閨的怨恨和相思。第一、二句寫(xiě)歌妓自我申辯,承擔(dān)不起繡有鴛鴦花紋的衣裳。歌妓這些感情的困擾,壓抑的痛苦,是負(fù)心郎對(duì)歌妓的偏見(jiàn)造成的,表達(dá)了詞人對(duì)人性不平等的悲觀,“莫怪”,“不勝”都強(qiáng)烈地反映了女性的抗?fàn)帯5谌⑺摹⑽寰鋵?xiě)歌妓對(duì)負(fù)心郎行為的披露。在“垂楊系馬”處,負(fù)心郎依舊“游冶”、“輕狂”。“薄幸”是披露負(fù)心郎薄情,“游冶”是披露負(fù)心郎尋歡作樂(lè)。“貪”是披露負(fù)心郎追求聲色,“態(tài)輕狂”是披露負(fù)心郎放縱輕浮。詞人點(diǎn)明這些披露,為的是追求女性平等,追求社會(huì)心理平衡。這種主張不向男性妥協(xié)而奮心抗?fàn)帲窃~人為女性追求人性平等、推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步的表現(xiàn)。
下片寫(xiě)傷今,寫(xiě)歌妓被冷落后的遭遇、抗?fàn)幣c矛盾心態(tài)。前三句描繪歌妓被冷落后的遭遇。“花謝”、“絮飛”、“春又盡”,不僅點(diǎn)明了他們分手的時(shí)間,而且點(diǎn)明了他們情愛(ài)已經(jīng)到了盡頭。令人痛恨的是,情感又陷人“斷弦”、“塵管”、“啼妝”之中,令歌妓流淚怨愁。這是控訴和反抗,是女性可貴的覺(jué)醒。最后發(fā)出自信的呼喚,不信以往的道路走錯(cuò)了,堅(jiān)信自己看準(zhǔn)的道路要走下去。然而,歌妓終于從痛苦中發(fā)現(xiàn),夫妻關(guān)系的失敗會(huì)導(dǎo)致人生全盤(pán)皆輸,歌妓又不得不向負(fù)心郎妥協(xié),壓抑著自己的人性平等、人格尊嚴(yán)。“怕見(jiàn)”負(fù)心郎“動(dòng)于顏色”,還把希望寄托于張生與鶯鶯式的“不為傍人羞不起,為郎憔悴卻羞郎”的良心發(fā)現(xiàn)。這種抗?fàn)帯⒚堋⑼讌f(xié)與良心發(fā)現(xiàn),反映了歌妓的也是詞人的思想局限性。
全詞用第一人稱(chēng)的寫(xiě)作手法,敘述了一位被丈夫冷落的歌妓為了人性平等而抗?fàn)幍墓适隆_@是中國(guó)歌妓在宋代社會(huì)追求人身自由與尊嚴(yán)解放的一位杰出代表。該詞的意義就在于向世人呼吁,追求女性平等與女性尊嚴(yán)是人類(lèi)歷史永恒的主旋律,必須長(zhǎng)久地演奏下去。
蘇軾簡(jiǎn)介
唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介
![蘇軾](/d/file/p/15791ffa9f2e4fdffa6a818acd42d395.jpg)
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
...〔 〕