荒城臨古渡,落日滿(mǎn)秋山。譯文及注釋
譯文
清澈的川水環(huán)繞一片草木,駕車(chē)馬徐徐而去從容悠閑。
流水好像對(duì)我充滿(mǎn)了情意,傍晚的鳥(niǎo)兒隨我一同回還。
荒涼的城池靠著古老渡口,落日的余暉灑滿(mǎn)金色秋山。
在遙遠(yuǎn)又高峻的嵩山腳下,閉上門(mén)謝絕世俗度過(guò)晚年。
注釋
嵩山:五岳之一,稱(chēng)中岳,地處河南省登封市西北面。
清川:清清的流水,當(dāng)指伊水及其支流。清:一作“晴”。川:河川。帶:圍繞,映帶。薄:草木叢生之地,草木交錯(cuò)曰薄。
去:行走。閑閑:從容自得的樣子。
暮禽:傍晚的鳥(niǎo)兒。禽:一作“云”。相與:相互作伴。
荒城:按嵩山附近如登封等縣,屢有興廢,荒城當(dāng)為廢縣。臨:當(dāng)著。古渡:指古時(shí)的渡口遺址。
迢遞:遙遠(yuǎn)的樣子。遞:形容遙遠(yuǎn)。嵩高:嵩山別稱(chēng)嵩高山。
且:將要。閉關(guān):佛家閉門(mén)靜修。這里有閉戶(hù)不與人來(lái)往之意。閉:一作“掩”。
創(chuàng)作背景
開(kāi)元(唐玄宗年號(hào),公元713—741年)中,唐玄宗常住東都洛陽(yáng),所以王維從濟(jì)州(今山東省濟(jì)寧市)貶所返回后,在洛陽(yáng)附近的嵩山也有隱居之所。這首詩(shī)就是他從長(zhǎng)安(今陜西省西安市)回嵩山時(shí)所作的。
鑒賞
這首詩(shī)寫(xiě)作者辭官歸隱途中所見(jiàn)的景色和心情。嵩山,古稱(chēng)“中岳”,在今河南登封縣北。
“清川帶長(zhǎng)薄,車(chē)馬去閑閑。”首聯(lián)描寫(xiě)歸隱出發(fā)時(shí)的情景,扣題目中的“歸”字。清澈的河川環(huán)繞著一片長(zhǎng)長(zhǎng)的草木叢生的草澤地,離歸的車(chē)馬緩緩前進(jìn),顯得那樣從容不迫。這里所寫(xiě)望中景色和車(chē)馬動(dòng)態(tài),都反映出詩(shī)人歸山出發(fā)時(shí)一種安詳閑適的心境。
中間四句進(jìn)一步描摹歸隱路途中的景色。第三句“流水如有意”承“清川”,第四句“暮禽相與還”承“長(zhǎng)薄”,這兩句又由“車(chē)馬去閑閑”直接發(fā)展而來(lái)。這里移情及物,把“流水”和“暮禽”都擬人化了,仿佛它們也富有人的感情:河川的清水在汩汩流淌,傍晚的鳥(niǎo)兒飛回林木茂盛的長(zhǎng)薄中去棲息,它們好像在和詩(shī)人結(jié)伴而歸。兩句表面上是寫(xiě)“水”和“鳥(niǎo)”有情,其實(shí)還是寫(xiě)作者自己有情:一是體現(xiàn)詩(shī)人歸山開(kāi)始時(shí)悠然自得的心情,二是寓有作者的寄托。“流水”句比喻一去不返的意思,表示自己歸隱的堅(jiān)決態(tài)度;“暮禽”句包含“鳥(niǎo)倦飛而知還”之意,流露出自己退隱的原因是對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的失望厭倦。所以此聯(lián)也不是泛泛的寫(xiě)景,而是景中有情,言外有意的。
“荒城臨古渡,落日滿(mǎn)秋山。”這一聯(lián)運(yùn)用的還是寓情于景的手法。兩句十個(gè)字,寫(xiě)了四種景物:荒城、古渡、落日、秋山,構(gòu)成了一幅具有季節(jié)、時(shí)間、地點(diǎn)特征而又色彩鮮明的圖畫(huà):荒涼的城池臨靠著古老的渡口,落日的余暉灑滿(mǎn)了蕭颯的秋山。這是傍晚野外的秋景圖,是詩(shī)人在歸隱途中所看到的充滿(mǎn)黯淡凄涼色彩的景物,對(duì)此加以渲染,正反映了詩(shī)人感情上的波折變化,襯托出作者越接近歸隱地就越發(fā)感到凄清的心境。
“迢遞嵩高下,歸來(lái)且閉關(guān)。”“迢遞”是形容山高遠(yuǎn)的樣子,對(duì)山勢(shì)作了簡(jiǎn)練而又形象的描寫(xiě)。“嵩高”,即嵩山。前句交待歸隱的地點(diǎn),點(diǎn)出題目中的“嵩山”二字。“歸來(lái)”,寫(xiě)明歸山過(guò)程的終結(jié),點(diǎn)出題目中的“歸”字。“閉關(guān)”,不僅指關(guān)門(mén)的動(dòng)作,而且含有閉門(mén)謝客的意思。后句寫(xiě)歸隱后的心情,表示要與世隔絕,不再過(guò)問(wèn)社會(huì)人事,最終點(diǎn)明辭官歸隱的宗旨,這時(shí)感情又趨向沖淡平和。
整首詩(shī)寫(xiě)得很有層次。隨著詩(shī)人的筆端,既可領(lǐng)略歸山途中的景色移換,也可隱約觸摸到作者感情的細(xì)微變化:由安詳從容,到凄清悲苦,再到恬靜澹泊。說(shuō)明作者對(duì)辭官歸隱既有閑適自得,積極向往的一面,也有憤激不平,無(wú)可奈何而求之的一面。詩(shī)人隨意寫(xiě)來(lái),不加雕琢,可是寫(xiě)得真切生動(dòng),含蓄雋永,不見(jiàn)斧鑿的痕跡,卻又有精巧蘊(yùn)藉之妙。方回說(shuō):“不求工而未嘗不工。”正道出了這首詩(shī)不工而工,恬淡清新的特點(diǎn)。
王維簡(jiǎn)介
唐代·王維的簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱(chēng)。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,非常多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱(chēng)“王孟”。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(353篇)〕猜你喜歡
- 大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
-
天容水色西湖好,云物俱鮮。
出自 宋代 歐陽(yáng)修: 《采桑子·天容水色西湖好》
- 人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
- 一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。
- 世間無(wú)限丹青手,一片傷心畫(huà)不成。
-
梧桐葉上三更雨,葉葉聲聲是別離。
出自 宋代 周紫芝: 《鷓鴣天·一點(diǎn)殘紅欲盡時(shí)》
- 野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
- 請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)。
- 一寸丹心圖報(bào)國(guó),兩行清淚為思親。
-
自是浮生無(wú)可說(shuō)。人間第一耽離別。
出自 清代 王國(guó)維: 《蝶戀花·滿(mǎn)地霜華濃似雪》