笑歌行
笑歌行。唐代。李白。 笑矣乎,笑矣乎。君不見(jiàn)曲如鉤,古人知爾封公侯。君不見(jiàn)直如弦,古人知爾 道邊。張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。笑矣乎,笑矣乎。君不見(jiàn)滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。笑矣乎,笑矣乎。趙有豫讓楚屈平,賣身買得千年名。巢由洗耳有何益,夷齊餓 終無(wú)成。君愛(ài)身后名,我愛(ài)眼前酒。飲酒眼前樂(lè),虛名何處有。男兒窮通當(dāng)有時(shí),曲腰向君君不知。猛虎不看幾上肉,洪爐不鑄囊中錐。笑矣乎,笑矣乎。寧武子,朱買臣,扣角行歌背負(fù)薪。今日逢君君不識(shí),豈得不如佯狂人。
笑矣乎,笑矣乎。
君不見(jiàn)曲如鉤,古人知爾封公侯。
君不見(jiàn)直如弦,古人知爾 道邊。
張儀所以只掉三寸舌,蘇秦所以不墾二頃田。
笑矣乎,笑矣乎。
君不見(jiàn)滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。
平生不解謀此身,虛作離騷遣人讀。
笑矣乎,笑矣乎。
趙有豫讓楚屈平,賣身買得千年名。
巢由洗耳有何益,夷齊餓 終無(wú)成。
君愛(ài)身后名,我愛(ài)眼前酒。
飲酒眼前樂(lè),虛名何處有。
男兒窮通當(dāng)有時(shí),曲腰向君君不知。
猛虎不看幾上肉,洪爐不鑄囊中錐。
笑矣乎,笑矣乎。
寧武子,朱買臣,扣角行歌背負(fù)薪。
今日逢君君不識(shí),豈得不如佯狂人。
笑歌行譯文及注釋
譯文
真可笑呀,真可笑,君不見(jiàn)曲如鉤嗎,古人知此可以封公侯;
君不見(jiàn)直如弦嗎,古人知此可要 道邊。
張儀之所以愿鼓三寸不爛之舌,蘇秦之所以不愿種洛陽(yáng)負(fù)郭二頃田,皆是此由之故也。
真可笑呀,真可笑,君不見(jiàn)滄浪老人唱一曲嗎,“滄浪之水濁兮,可以濯吾足!”
可憐的屈大夫,連自己保身都無(wú)術(shù),卻虛作《離騷》教人讀。
真可笑呀,真可笑,趙國(guó)有個(gè)豫讓,楚國(guó)有個(gè)屈平,賣身卻只買得千載虛名。
許由洗耳又有什么用?伯夷和叔齊餓 也至無(wú)所成。
君愛(ài)身后之名,我愛(ài)眼前之酒。
飲酒眼前即能享樂(lè),虛名身后又在何處?
男兒窮通當(dāng)有時(shí),今日之不遇,并非將來(lái)也沒(méi)有時(shí)機(jī)。
如今我曲腰向君,君卻不明白這個(gè)道理。
猛虎向來(lái)不食案上之 肉,洪爐也不鑄囊中錐一類的小玩意兒。
真可笑呀,真可笑,寧武子和朱買臣,當(dāng)年也是叩著牛角唱歌,背著柴薪誦書(shū)。
這些一時(shí)遭困頓的賢土若今日逢君,君卻看不出來(lái),豈不令人佯狂而傲世哉!
注釋
曲如鉤:《后漢書(shū)》志第一三《五行志一》引京都童謠:“直如弦, 道邊;曲如鉤,反封侯。”
“張儀”句:張儀,戰(zhàn)國(guó)時(shí)縱橫家,魏國(guó)人。游說(shuō)入秦,首創(chuàng)連橫,先后任秦相、魏相。《史記·張儀列傳》:張儀通楚,“掠笞數(shù)百,不服,釋之。其妻曰:‘嘻!子毋讀書(shū)游說(shuō),安得此辱乎?’張儀謂其妻曰:‘觀吾舌尚在不?’其妻笑曰:‘舌在也。’儀曰:‘足矣。’”《漢書(shū)·蒯通傳》:“酈生一士,伏軾掉三寸舌,下齊七十余城。”顏師古注:“掉,搖也。”⑶“蘇秦”句:蘇秦,戰(zhàn)國(guó)時(shí)縱橫家,洛陽(yáng)人。倡六國(guó)合縱抗秦。《史記·蘇秦列傳》:“蘇秦喟然嘆曰:‘此一人之身,富貴則親戚畏懼之,貧賤則輕易之,況眾人乎?且使我有洛陽(yáng)負(fù)郭田二頃,吾豈能佩六國(guó)相印乎?”二頃田,全唐詩(shī)本作一頃田。誤。
“滄浪”二句:《楚辭·漁父》:“漁夫莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。’”
“虛作”句:指屈原。
“趙有”句:豫讓,春秋戰(zhàn)國(guó)間人。始事范中行氏而不悅,去而投知伯。知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭為飲器。豫遁逃,變姓名為刑人,入宮欲刺襄子未果。豫讓又漆身為厲,滅須去眉,自刑變?nèi)荩滞烫繂∫簦辉僦\刺襄子,均不果。后被兵包圍,請(qǐng)求襄子衣而擊之,呼曰:“而可以報(bào)知伯矣!”遂伏劍而 。事見(jiàn)《戰(zhàn)國(guó)策·趙策一》。屈平,即屈原。事見(jiàn)《史記·屈原賈生列傳》。
洗耳:皇甫謐《高士傳》卷上《許由》:“堯又召為九州長(zhǎng),由不欲聞之,洗耳于穎水濱。時(shí)其友巢父牽犢欲飲之,見(jiàn)由洗耳,問(wèn)其故,對(duì)曰:‘堯欲召我為九州長(zhǎng),惡聞其聲,是故洗耳。’”
夷齊:伯夷、叔齊二人。《史記·伯夷列傳》:“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟。隱于首陽(yáng)山,采薇而食之。……遂餓 于首陽(yáng)山。”
“猛虎”句:猛虎,含有苛政之意。看,觀察,注意。機(jī)上肉,機(jī)同幾,全唐詩(shī)本作幾上肉。指案板上的肉。比喻任人宰割者。《新唐書(shū)》卷一二○《桓言范傳》:“會(huì)日暮事遽,言范不欲廣 ,因曰:‘(武)三思機(jī)上肉爾,留為天子藉手。’”
“洪爐”句:洪爐,指天地。《莊子·大宗師》:“今一以天地為大爐,造化為大冶。”《抱樸子·勗學(xué)》:“鼓九陽(yáng)之洪爐,運(yùn)大鈞乎皇極。”引申為陶冶錘煉人才的環(huán)境,薛逢《送西川杜司空赴鎮(zhèn)》詩(shī):“莫遣洪爐曠真宰,九流人物待陶甄。”鑄,熔煉金屬以成器。囊中錐,比喻有才能而未展露的人。《史記·平原君列傳》:“平原君曰:‘夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見(jiàn)。……’毛遂曰:‘臣乃今日請(qǐng)?zhí)幠抑卸J顾煸榈锰幠抑校朔f脫而出,非特其末見(jiàn)也。’”周曇《詠史詩(shī)·毛遂》:“不識(shí)囊中穎脫錐,功成方信有英奇。”此句意謂熔煉人才的洪爐,不鑄就像囊中之錐這樣有才能而未展露的人。也即設(shè)有使人才脫穎而出的環(huán)境。
寧武子:王本注云:“豈武子是戚之字耶。”《呂氏春秋·舉難篇》:“寧戚欲干齊桓公,窮困無(wú)以自進(jìn)。于是為商旅將任車以至齊,暮宿于郭門之外。桓公郊迎客,夜開(kāi)門辟任車,……寧戚飯牛居車下,望桓公而悲,擊牛角疾歌。桓公聞之,撫其仆之手曰:‘異哉,之歌者非常人也。’命后車載之。”叩角,指擊牛角。朱買臣:漢武帝時(shí)人,官至?xí)亍!稘h書(shū)·朱買臣傳》:“朱買臣,字翁子,吳人也。家貧,好讀書(shū),不治產(chǎn)業(yè)。常艾薪樵,賣以給食,擔(dān)束薪行且誦書(shū)。其妻亦負(fù)載相隨,數(shù)止買臣毋歌謳道中。買臣愈益疾歌,妻羞之,求去。買臣笑曰:‘我年五十當(dāng)富貴,今已四十余矣。汝苦日久,待我富貴報(bào)汝功。’妻恚怒曰:‘如公等,終餓 溝中耳,何能富貴?’買臣不能留,即聽(tīng)去。其后買臣獨(dú)行歌道中,負(fù)薪墓間。”背負(fù)薪,《樂(lè)府詩(shī)集》作皆負(fù)薪。
佯狂,《史記·殷本紀(jì)》:“箕子懼,乃佯狂為奴。”佯狂即裝瘋。
參考資料:
1、詹福瑞 等 .李白詩(shī)全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:253-255
笑歌行創(chuàng)作背景
至德二載(757),李白五十七歲。正月,永王軍次尋陽(yáng),李白下山人幕。作《永王東巡歌十一首》言志抒懷,旨在思抒奇計(jì)以濟(jì)時(shí)艱。二月,皇室內(nèi)訌,兄弟交兵。永王兵敗丹陽(yáng),李白于亂軍中倉(cāng)皇逃亡,旋陷尋陽(yáng)獄中。有鳴冤求援之作多首。
參考資料:
1、安旗.李白詩(shī)秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:前言第9頁(yè)
2、葛景春著.李白思想藝術(shù)探驪:中州古籍出版社,1991年02月第1版:328-331
笑歌行鑒賞
此詩(shī)可分為四段。每段都是以“笑矣乎”開(kāi)頭。第一段,詩(shī)人化用漢代童謠。“直如弦, 道邊;曲如鉤,反封侯”來(lái)諷刺是非錯(cuò)位、黑自顛倒的丑惡社會(huì)現(xiàn)實(shí)。接著舉了戰(zhàn)國(guó)時(shí)張儀、蘇秦的例子來(lái)說(shuō)明“直如弦, 道邊”、“曲如鉤,反封侯”的現(xiàn)象。張儀和蘇秦是戰(zhàn)國(guó)時(shí)有名的縱橫家。他們憑著三寸不爛之舌,權(quán)詐之術(shù),取得了人主的信任。張儀曾作過(guò)秦國(guó)的丞相,而蘇秦卻能佩六國(guó)相印,成了縱約長(zhǎng)。他們都憑著“曲如鉤”的本領(lǐng),成了顯赫一時(shí)的權(quán)貴。如果他抱誠(chéng)守直,老老實(shí)實(shí)在家種地的話,說(shuō)不定他們?cè)缇宛I 在道邊了。李白的這些詩(shī)句,借古諷今,旨在揭露當(dāng)時(shí)國(guó)君昏聵,才使得象張儀、蘇秦那樣朝秦暮楚、反復(fù)無(wú)常的小人,一個(gè)個(gè)受寵得勢(shì),而象自己守直不阿的人,卻只能作階下囚了。
由于李白自己將社會(huì)看透了,認(rèn)為不值得為統(tǒng)治者賣命賣力,思想反轉(zhuǎn)為出世。第二段就寫出了這種思想的轉(zhuǎn)變。“君不見(jiàn)”四句,借用《楚辭·漁父》的典故,先寫那位“避世隱身”、“欣然自樂(lè)”的漁父,后寫抱直守忠的屈原。屈原被楚王放逐,行吟澤畔,遇到了隱者漁父。漁父勸他和光同塵,與世推移,而屈原要堅(jiān)守正義,正道直行,不愿“以身之察察,受物之汶汶”,寧赴湘流,葬身子魚(yú)腹之中,也不愿“以皓皓之自,而蒙世之塵埃。”漁父聽(tīng)完后:“蕘爾而笑,鼓枻而去,歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯君足’。遂去,不復(fù)言。”李白在這里以調(diào)侃的口氣,表面上是奚落屈原“平生不解謀此身,虛作《離騷》遣人讀”,其實(shí)骨子里是對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的冷嘲熱諷。在“曲如鉤”的社會(huì)里,正直如屈原的人,是沒(méi)有立足之地的。還不如學(xué)滄浪老人,“避世隱身”為好。
第三段,詩(shī)人運(yùn)用豫讓、屈平、巢父、許由、伯夷、叔齊等古人以不同方式求得“身后名”,深入展開(kāi)議論。屈平自投汨羅,博得“以身殉國(guó)”的美名。豫讓,春秋時(shí)晉國(guó)人,為智伯多次行刺趙襄子未遂而自 ,成為歷史上著名的“刺客”。巢父和許由為古代著名隱者,傳說(shuō)堯讓天下于許由,許由聽(tīng)后,認(rèn)為有污自己的耳朵,便逃到穎水邊洗耳,當(dāng)時(shí),巢父正牽犢飲于下流,就責(zé)怪許由污其犢口,遂牽犢到上游。伯夷、叔齊為殷朝末年孤竹國(guó)君之子,武王伐紂之后,不食周粟而餓 ,被孔子稱為“古之仁人”。但是,詩(shī)人認(rèn)為這些古人都是為“愛(ài)身后名”的奴役,不如“我愛(ài)眼前酒”。這個(gè)中的妙理在于“飲酒眼前樂(lè)”是實(shí)實(shí)在在的,“身后虛名”則不是。“男兒窮通”自有機(jī)遇,不必強(qiáng)求,即使求得“身后名”, 后人們彎腰向你禮拜,你也不知道了。這一“虛”一“實(shí)”的反差,正是李白的牢騷話。“自古圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。”(李白《將進(jìn)酒》)詩(shī)人正是以這種驚世駭俗的牢騷話博得千古美名。詩(shī)人借用猛虎不屑一顧案頭肉和洪爐不熔鑄囊中小錐進(jìn)行類比反襯,表現(xiàn)自己不汲汲于“身后名”的傲骨和大志,嘲笑那些貪圖靠“身后名”者不過(guò)是些心底狹窄之輩!
最后一段,又以寧武子和朱買臣宕起一筆。寧武子,即寧戚,春秋齊人,有奇才,隱于商旅,齊桓公夜出巡訪,他正在喂牛,并擊牛角而歌唱,桓公聞而奇之,委以重任。朱買臣,西漢人,家貧,以賣柴為生,好讀書(shū),能朗誦《楚辭》,后被漢武帝征用。詩(shī)人用這兩個(gè)古人的事跡,旨在說(shuō)明窮通有時(shí),應(yīng)該順其自然,從而嘲諷那些被“曲如鉤”者迷惑了心竅的當(dāng)權(quán)者,即是遇到寧、朱二人,也不會(huì)了解他們,他們也只好去佯狂避世了。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
![李白](/d/file/p/ea7563a14e451c5df6334a2a2db968dd.jpg)
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕猜你喜歡
早春游沔陽(yáng)舟發(fā)漢上口占
客里重為客,饑來(lái)百事非。一舟如許大,三匝竟何依。
欲 悲囊粟,無(wú)才負(fù)布衣。春鷗吾愧汝,清遠(yuǎn)背人飛。