虞美人·殘燈風(fēng)滅爐煙冷譯文及注釋
譯文
燈殘風(fēng)滅,香爐之煙也已經(jīng)變冷,相伴的只有自己孤單的身影。情愿喝得酩配大醉,借清酒來麻醉自己,問世間醒眼的是什么人。
相聚難離別易,唯又離別之時(shí)的酒宴,喝完之后獨(dú)自搔頭。閑愁總是交付喝醉來入眠,只害怕醒來時(shí)候自己依然在酒器面前。
注釋
虞美人:詞牌名,此調(diào)原為唐教坊曲,初詠項(xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
爐煙:熏爐或香爐之煙。
判:情愿、甘愿、不惜之意。清樽(zūn):酒器,借指清酒(清醇之酒)。亦作“ 青樽 ”。亦作“ 清罇 ”。
醒眼:清醒之眼光。
花間酒:謂美景良辰時(shí)之酒宴。
搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。
參考資料:
1、(清)納蘭性德著;聶小晴注譯.納蘭詞全編箋注:北京聯(lián)合出版公司,2013.08:第220頁(yè)
虞美人·殘燈風(fēng)滅爐煙冷創(chuàng)作背景
康熙二十年(1681),顧貞觀正在京城,逢母喪欲南歸無錫,這首《虞美人》,即是寫在與知己分別之后。
參考資料:
1、(清)納蘭性德著;何灝等注析.納蘭詞:長(zhǎng)江文藝出版社,2014.09:第174頁(yè)
虞美人·殘燈風(fēng)滅爐煙冷鑒賞
“殘燈風(fēng)滅爐煙冷,相伴唯孤影。”起筆便是一副凄涼孤寂之境。夜風(fēng)驟起,吹滅了搖曳的燈火,香爐里的煙灰早就涼透了。一陣風(fēng)將房間里唯一的光明和溫暖,不由分說地奪走了,只剩下一個(gè)孤零零的影子,伴著孤零零的詞人。
“判教狼藉醉清樽,為問世問醒眼是何人?”既然無人作伴,只有清酒陪伴自己。納蘭所說的“醒眼”之人,便是屈原這般不隨波逐流,英雄式的理想主義者。納蘭又何嘗不是在以屈原自喻。身邊小人對(duì)權(quán)勢(shì)趨之若鶩,納蘭始終冷眼以對(duì),保持高潔之心,只是,這樣一人對(duì)抗千軍萬馬的日子,多么的孤單,多么的凄涼。
“難逢易散花問酒,飲罷空搔首?!奔{蘭心事無人知,只有友人顧貞觀懂他,但是相聚之日不多,不能時(shí)常與納蘭互訴衷腸,飲酒作詩(shī)。納蘭不住地嘆息,別離漫長(zhǎng),相逢苦短,知己已去,剩自己一人面對(duì)這早早散了的宴席。酒喝光了,只能對(duì)著滿桌的空杯搔首長(zhǎng)嘆。
“閑愁總付醉來眠,只恐醒時(shí)依舊到樽前?!边@句寫得無限凄涼。既然閑愁縈懷,難以排遣,就讓酒來麻醉它們吧,然后,再麻醉我自己,換得一時(shí)的安穩(wěn)睡眠。可是醒來之后依然孑然一身,依然愁緒滿懷、怕是又要到酒杯面前,喝得大醉一場(chǎng)。
全詞表達(dá)了詞人對(duì)友人顧貞觀的懷念之情以及對(duì)當(dāng)時(shí)身世的無奈,情真意切。
納蘭性德簡(jiǎn)介
唐代·納蘭性德的簡(jiǎn)介
![納蘭性德](/d/file/p/4e5e8b5743eac5f04cd9b2864f2b73f2.jpg)
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
...〔 ? 納蘭性德的詩(shī)(218篇) 〕猜你喜歡
水龍吟·此花迥絕他花
此花迥絕他花,湘中不減吳中盛。疑從太華,分來岳麓,根荄玉井。炬列千紅,蓋擎萬綠,織成云錦。向壺天清暑,風(fēng)梳露洗,塵不染、香成陣。好似一番雨過,似輕鬟、晚臨妝鏡。阿環(huán)浴罷,珠橫翠亂,芳肌猶潤(rùn)。載月同游,隔花共語,酒邊清興。問六郎、凝佇多時(shí),公不飲、俗幾甚。
夏日宴新樂小侯于燕譽(yù)堂林若撫徐永存陳開仲諸詞人并集 其二
軟腳筵開樂句和,濯龍吐鳳客駢羅。雖無法部仙音曲,也勝陰山《敕勒歌》。
絲竹凝風(fēng)腰鼓急,釭花蕩影舞衫多。老夫苦憶平生事,腸斷西游趙李過。
送程三水天翼內(nèi)擢
操存不改舊書生,幾載官衙飯菜羹。小郭自臨三水上,十州同識(shí)獨(dú)清名。
俸錢每用填民歉,坐舫時(shí)因送客行。我從能言言不盡,口碑先已到神京。
欲為海幢化四金剛 其一
愿乞金剛四座高,長(zhǎng)年一冊(cè)壓方袍。問人每爽朱提約,在我殊憐白首勞。
念佛有時(shí)行玉兔,掄材真欲踞金鰲。神宗舊事偏能憶,閒共諸僧說海濤。