依人在线观看-依人在线-依人网站-依人久久-jk制服啪啪网站-草久久网

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《猛虎行》翻譯及注釋

唐代李白

朝作猛虎行,暮作猛虎吟。

譯文:早上吟《猛虎行》,晚上也吟《猛虎行》。

注釋:猛虎行:樂(lè)府舊題。《樂(lè)府詩(shī)集》卷三十一列入《相和歌辭·平調(diào)曲》。晉人陸機(jī)、謝惠連都賦有《猛虎行》詩(shī),都表現(xiàn)行役苦辛,志士不因艱險(xiǎn)改節(jié)。

腸斷非關(guān)隴頭水,淚下不為雍門(mén)琴。

譯文:我之所以潸然淚下與聽(tīng)《隴頭歌》的別離之辭無(wú)關(guān),也并非是因?yàn)槁?tīng)了雍門(mén)子周悲切的琴聲。

注釋:隴頭水:古樂(lè)府別離之曲。雍門(mén)琴:戰(zhàn)國(guó)時(shí)鼓琴名家雍門(mén)子周所鼓之琴。

旌旗繽紛兩河道,戰(zhàn)鼓驚山欲傾倒。

譯文:河南河北戰(zhàn)旗如云,咚咚的戰(zhàn)鼓聲震得山動(dòng)地?fù)u。

注釋:兩河道:謂唐之河北道和河南道,即現(xiàn)在的河南省、山東省、河北省和遼寧省部分地區(qū)。此二道于天寶十四載十一月已先后被安祿山叛軍所攻陷。

秦人半作燕地囚,胡馬翻銜洛陽(yáng)草。

譯文:秦地的百姓半為燕地的胡人所虜,東都淪陷,胡人的戰(zhàn)馬已在洛陽(yáng)吃草。

注釋:“秦人”二句:秦人指秦地(今陜西一帶)的官軍和百姓。

一輸一失關(guān)下兵,朝降夕叛幽薊城。

譯文:抗敵的官兵敗退守至漁關(guān)之下,將帥被誅,實(shí)是大大的失策。幽薊之地的城池朝降夕叛。

注釋:幽薊:幽州和薊州。在今北京市和河北一帶。

巨鰲未 海水動(dòng),魚(yú)龍奔走安得寧。

譯文:安祿山這只翻江倒海的巨鰲未除,朝野上下君臣百姓奔走不暇,不得安靜。

注釋:巨鰲:此指安祿山。

頗似楚漢時(shí),翻覆無(wú)定止。

譯文:這就好像楚漢相爭(zhēng)時(shí)的情況一樣,雙方翻來(lái)覆去,勝負(fù)不見(jiàn)分曉。

朝過(guò)博浪沙,暮入淮陰市。

譯文:我到過(guò)博浪沙和淮陰市,想起了張良和韓信這兩位決定楚漢命運(yùn)的人物。

注釋:博浪沙:在今河南省原陽(yáng)縣東南。

張良未遇韓信貧,劉項(xiàng)存亡在兩臣。

譯文:那時(shí)張良未遇,韓信窮苦潦倒。

暫到下邳受兵略,來(lái)投漂母作主人。

譯文:張良在下邳受了黃石公的兵書(shū),韓信還在淮南依靠漂母的接濟(jì)為生。

注釋:漂母:漂洗衣絮的老婦人。此用《史記》韓信典故。

賢哲棲棲古如此,今時(shí)亦棄青云士。

譯文:自古以來(lái)賢哲之士都棲棲惶惶,不得其所。而如今也是如此,將青云之士卻棄而不用。

注釋:棲棲:急迫不安貌。

有策不敢犯龍鱗,竄身南國(guó)避胡塵。

譯文:我胸有滅胡之策,但不敢觸怒皇帝,只好逃奔南國(guó)以避戰(zhàn)亂。

注釋:胡塵:指安史之亂戰(zhàn)塵。

寶書(shū)長(zhǎng)劍掛高閣,金鞍駿馬散故人。

譯文:卻敵的寶書(shū)和玉劍,只好束之高閣、掛在壁間, 敵的金鞍寶馬也只好送給了朋友。

昨日方為宣城客,掣鈴交通二千石。

譯文:昨日還在宣城作客,與宣州太守交游。

注釋:二千石:指太守、刺史類的官員。漢代郡守俸祿為二千石,故以二千石稱郡守。

有時(shí)六博快壯心,繞床三匝呼一擲。

譯文:心中的郁憤無(wú)從發(fā)泄,只好玩玩賭博游戲,繞床三匝,大呼一擲,以快壯心。

注釋:六博:古代的一種博戲。共有十二棋,六黑六白。

楚人每道張旭奇,心藏風(fēng)云世莫知。

譯文:是人都說(shuō)張旭是位奇士,胸懷韜略而世人不曉。

三吳邦伯多顧盼,四海雄俠皆相推。

譯文:三吳的官長(zhǎng)都對(duì)他特別垂青,四海的英俠們都爭(zhēng)相追隨。

蕭曹曾作沛中吏,攀龍附鳳當(dāng)有時(shí)。

譯文:蕭何和曹參也作過(guò)沛中的小吏,他們后來(lái)都有了風(fēng)云際遇的譏會(huì)。

注釋:攀龍附鳳:此指君巨際遇。

溧陽(yáng)酒樓三月春,楊花漠漠愁 人。

譯文:陽(yáng)春三月,在溧陽(yáng)酒樓相會(huì),樓前的楊花茫茫,使人調(diào)悵。

注釋:溧陽(yáng):即今江蘇省溧陽(yáng)縣。

胡人綠眼吹玉笛,吳歌白纻飛梁塵。

譯文:樓上酒筵上有綠眼的胡兒在吹玉笛,有甌女唱著吳歌《白紵》,余音繞梁。

注釋:白紵:即《白紵歌》,樂(lè)府曲名。為吳地歌舞曲。

丈夫相見(jiàn)且為樂(lè),槌牛撾鼓會(huì)眾賓。

譯文:大丈夫相見(jiàn)應(yīng)杯酒為樂(lè),宰牛擂鼓大會(huì)眾賓。

注釋:槌牛:此處槌牛謂宰牛。

我從此去釣東海,得魚(yú)笑寄情相親。

譯文:我從此就要去東海垂釣,釣得大魚(yú)即寄與諸位知己,與好友共享知交之情。

注釋:情相親:謂知己。

李白簡(jiǎn)介

唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲好骚综合 | 欧美日韩性视频在线 | 久久97久久| 精品72久久久久久久中文字幕 | 日韩中文欧美 | 91亚洲 欧美 国产 制服 动漫 | 日韩影片在线观看 | 亚洲 另类 在线 欧美 制服 | 欧美激情16p| 国产伦精品一区二区三区网站 | 在线欧美视频免费观看国产 | 在线观看免费国产视频 | 日本久久网 | 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 99久久精品国产国产毛片 | 国产精品成人h片在线 | 亚洲视频免费一区 | 久久艹精品 | 另类专区欧美 | 伊人网影院 | 毛片资源 | 欧美人与禽交 | 成人国产一区二区 | 日韩精品在线一区二区 | 亚洲国产精品一区二区久 | 日韩精品国产精品 | 国产综合成人久久大片91 | 国产欧美色图 | 免费国产高清视频 | 国产人澡人澡澡澡人碰视频 | a男人的天堂久久a毛片 | 日韩欧美伊人久久大香线蕉 | 国产在线观看精品一区二区三区91 | 99久久免费国产精品特黄 | 日韩第三页| 国产在线中文字幕 | 国产成人精品久久一区二区三区 | 大香伊人久久 | 中文字幕日韩一区二区三区不卡 | 亚洲国产成人影院播放 | 久久精品成人 |