依人在线观看-依人在线-依人网站-依人久久-jk制服啪啪网站-草久久网

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酒德頌》翻譯及注釋

魏晉劉伶

  有大人先生,以天地為一朝,以萬期為須臾,日月為扃牖,八荒為庭衢。行無轍跡,居無室廬,幕天席地,縱意所如。止則操卮執觚,動則挈榼提壺,唯酒是務,焉知其余?

譯文:  有一個大人先生,他把天地開辟以來的漫長時間看做是一朝,他把一萬年當做一眨眼工夫,他把天上的日月當做是自己屋子的門窗,他把遼闊的遠方當做是自己的庭院。他放曠不羈,以天為帳幕,以大地為臥席,他自由自在。停歇時,他便捧著卮子,端著酒杯;走動時,他也提著酒壺,他只以喝酒為要事,又怎肯理會酒以外的事!

注釋:  酒德:飲酒的德性。頌:文體的一種。大人:古時用以指稱圣人或有道德的人。先生:對有德業者的尊稱。大人先生,此處作者用以自代。朝:平旦至食時為朝。萬期:萬年。期:周年。扃牖:門窗。扃:門;牖:窗。八荒:四方與八隅合稱八方,八方極遠的地方為八荒。幕、席:都是意動用法,以……為幕,以……為席。如:往。卮:古時一種圓形盛酒器。觚:古時一種飲酒器,長身,細腰,闊底,大口。挈:提。榼:古時一種盛酒器。務:勉力從事。

  有貴介公子,搢紳處士,聞吾風聲,議其所以。乃奮袂攘襟,怒目切齒,陳說禮法,是非鋒起。先生于是方捧甖承槽、銜杯漱醪;奮髯踑踞,枕麴藉糟;無思無慮,其樂陶陶。兀然而醉,豁爾而醒;靜聽不聞雷霆之聲,熟視不睹泰山之形,不覺寒暑之切肌,利欲之感情。俯觀萬物,擾擾焉,如江漢之載浮萍;二豪侍側焉,如蜾蠃之與螟蛉。

譯文:  有尊貴的王孫公子和大帶的隱士,他倆聽到我這樣之后,便議論起我來。兩個人揎起袖子,撩起衣襟要動手,瞪大兩眼,咬牙切齒,陳說著世俗禮法,陳說是非,講個沒完。當他們講得正起勁時,大人先生卻捧起了酒器,把杯中美酒傾入口中,悠閑地擺動胡子,大為不敬地伸著兩腳坐地上,他枕著酒母,墊著酒糟,不思不想,陶陶然進入快樂鄉。他無知無覺地大醉,很久才醒酒,靜心聽時,他聽不到雷霆的巨聲;用心看時,他連泰山那么大也不看清;寒暑冷熱的變化,他感覺不到;利害欲望這些俗情,也不能讓他動心。他俯下身子看世間萬事萬物,見它們像江漢上的浮萍一般亂七八糟,不值得一顧;公子處士在他身邊,他認為自己與他們更像蜾蠃和螟蛉一樣。

注釋:  貴介:尊貴。搢紳:插芴于帶間。搢:插。紳,大帶。古時仕宦者垂紳插芴,故稱士大夫為搢紳。搢一作為縉。處士:有才德而隱居不仕的人。風聲:名聲。所以:所為之得失。奮袂攘襟:揮動衣袖,捋起衣襟,形容激動的神態。奮:猛然用力。袂:衣袖。攘:揎,捋。襟:衣的交領,后指衣的前幅。切齒:咬牙。鋒起:齊起,謂來勢兇猛。鋒一作為蜂。于是:在這時。甖:大肚小口的陶制容器。甖一作為罌。槽:釀酒或注酒器。漱醪:口中含著濁酒。漱:含著。醪:濁酒。奮髯:撩起胡子。髯:頰毛。箕踞:伸兩足,手據膝,若箕狀。箕踞為對人不敬的坐姿。枕麴藉糟:枕著酒麴,墊著酒糟。麴:酒母。藉:草墊。陶陶:和樂貌。兀然:無知覺的樣子。豁爾:此處指酒醒時深邃、空虛的樣子。切:接觸。感情,感于情,因所感而情動。擾擾焉:紛亂的樣子。二豪:指公子與處士。蜾蠃:青黑色細腰蜂。螟蛉:蛾的幼蟲。此處以二蟲比處士與公子。

劉伶簡介

唐代·劉伶的簡介

西晉沛國人,字伯倫。肆意放蕩,常以宇宙為狹,不以家產有無為意。性嗜酒,作《酒德頌》,嘲弄禮法。魏末為建威參軍。晉武帝泰始初對策,盛言無為之化,以無用罷。壽終。為竹林七賢之一。

...〔 ? 劉伶的詩(3篇)
主站蜘蛛池模板: 在线观看视频一区二区三区 | 久久亚洲精品国产精品婷婷 | 国产区二区 | 欧美一级高清片欧美国产欧美 | 91麻豆精品国产91久久久久久 | 精品国产成人综合久久小说 | 国产日韩在线看 | 欧美成人看片一区二区三区尤物 | 一边摸一边爽一边叫床免费视频 | 久久久久成人精品一区二区 | 国产成人综合精品一区 | 免费在线一级毛片 | 欧美成人禁片在线观看网址 | 亚洲国产精品免费观看 | 免费看全黄特黄毛片 | 国产日韩欧美91 | 国产欧美精品 | 精品免费久久久久国产一区 | 国产成人成人一区二区 | 亚洲 欧美 中文 日韩专区 | 国产日韩欧美视频 | 岛国一区 | 日本一区二区三区视频在线观看 | 91中文字幕在线观看 | 欧美日韩亚洲国产无线码 | 国产一区二区三区日韩欧美 | 最新国产小视频在线播放 | 亚洲一二三区在线观看 | 国产日皮视频 | 国产精品v一区二区三区 | 欧美色乱| 欧美日韩中出 | 亚洲高清专区 | 亚洲区欧美 | 国产精品视频一区麻豆 | 久久伊人网站 | 日本成人一区二区 | 欧美精品一区二区三区久久 | 国产精品久久久久久一区二区 | 二区在线播放 | 亚洲国产综合久久精品 |