《酬屈突陜》翻譯及注釋
落葉紛紛滿四鄰,蕭條環(huán)堵絕風(fēng)塵。
譯文:秋風(fēng)刮起,落葉紛亂飄向那左鄰右舍,家徒四壁,貧寒之家也只能阻隔這風(fēng)中沙塵。
注釋:屈突陜:人名。劉長卿:唐代詩人,因性格剛直,多次被貶,流放在外。
鄉(xiāng)看秋草歸無路,家對寒江病且貧。
譯文:看向窗外,風(fēng)中的亂草不知落向何方,家對大江,寒風(fēng)中的主人貧病交加。
注釋:鄉(xiāng):通“向”,窗戶。
藜杖懶迎征騎客,菊花能醉去官人。
譯文:手拄藜杖,主人懶迎我這客居之人,菊花已開,能讓這被貶之人風(fēng)中醉倒。
憐君計畫誰知者,但見蓬蒿空沒身。
譯文:胸有籌劃,您無人知曉叫人憐憫,只見得,蓬蒿雜草徒然地埋沒腰身。
劉長卿簡介
唐代·劉長卿的簡介
劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉(zhuǎn)運使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
...〔 ? 劉長卿的詩(459篇) 〕