《飲酒·其六》翻譯及注釋
行止千萬端,誰知非與是。
譯文:行為舉止千萬種,誰是誰非無人曉。
注釋:行止:行為舉止。端:種,類。
是非茍相形,雷同共譽(yù)毀。
譯文:是非如果相比較,毀譽(yù)皆同壞與好。
注釋:茍:如果。相形:互相比較。雷同:人云亦云,相同。毀譽(yù):詆毀與稱譽(yù)。
三季多此事,達(dá)士似不爾。
譯文:夏商周未多此事,賢士不曾隨風(fēng)倒。
注釋:三季:指夏商周三代的末期。達(dá)士:賢達(dá)之人。爾:那樣。
咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺。
譯文:世俗愚者莫驚嘆,且隱商山隨四皓。
注釋:咄咄:驚怪聲。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黃綺:夏黃公與綺里,代指“商山四皓”。
陶淵明簡(jiǎn)介
唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(216篇) 〕