《少年游·楓林紅透晚煙青》翻譯及注釋
楓林紅透晚煙青,客思滿鷗汀。二十年來,無家種竹,猶借竹為名。
譯文:楓樹林紅透了,晚煙青青,天天面對安居水鄉汀洲的鷗鳥,到處充滿流亡飄泊的愁情。我天性愛竹,二十年來無家無地種竹,還借竹為名。
注釋:少年游:詞牌名,又名《玉蠟梅枝》、《小闌干》等,雙調五十字,前片三平韻,后片兩平韻。鷗汀:雞鷺棲息的沙洲。汀:水中或水邊的小塊平地。猶借竹為名:蔣捷號竹山,系取于家鄉竹山之名。無家種竹云云,言其歸家不得、身無安居處。
春風未了秋風到,老去萬緣輕。只把平生,閑吟閑詠,譜作棹歌聲。
譯文:春風還未吹盡,秋風已到,年紀大了,一切塵緣我都看輕。我只把平生的經歷閑吟閑水,譜成船夫、漁人的歌聲。
注釋:棹歌:漁歌,船夫之歌。棹:搖船的用具,代指船。
蔣捷簡介
唐代·蔣捷的簡介
蔣捷(生卒年不詳),字勝欲,號竹山,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,咸淳十年(1274)進士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。
...〔 ? 蔣捷的詩(110篇) 〕