《觀獵》翻譯及注釋
風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。
譯文:狂風(fēng)聲里,角弓鳴響,將軍狩獵渭城郊外。
注釋:勁:強(qiáng)勁。角弓:用獸角裝飾的硬弓,使用動(dòng)物的角、筋等材料制作的傳統(tǒng)復(fù)合弓。渭(wèi)城:秦時(shí)咸陽(yáng)城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水北岸。
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
譯文:秋草枯黃,鷹眼更加銳利;冰雪消融,馬蹄格外輕快。
注釋:鷹:指獵鷹。眼疾:目光敏銳。
忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)。
譯文:轉(zhuǎn)眼已過(guò)新豐市,不久又回細(xì)柳營(yíng)。
注釋:新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北,是古代盛產(chǎn)美酒的地方。細(xì)柳營(yíng):在今陜西省長(zhǎng)安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地。
回看射雕處,千里暮云平。
譯文:回頭遠(yuǎn)眺射雕荒野,千里暮云平展到天邊。
注釋:射雕處:借射雕處表達(dá)對(duì)將軍的贊美。雕:猛禽,飛得快,難以射中;射雕:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射雕都督”,此引用其事以贊美將軍。暮云平:傍晚的云層與大地連成一片。
王維簡(jiǎn)介
唐代·王維的簡(jiǎn)介
![王維](/d/file/p/8d1a575b1ff88116d89973dfb006ca67.jpg)
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書畫都很有名,非常多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
...〔 ? 王維的詩(shī)(353篇) 〕