《秣陵懷古》翻譯及注釋
山色江聲共寂寥,十三陵樹(shù)晚蕭蕭。
譯文:山的景色同江水的聲音都已寂寥,十三陵中樹(shù)木在晚風(fēng)中蕭蕭作響。
注釋?zhuān)猴鳎╩ò)陵:金陵,即南京。山色:鐘山的景色。江聲:長(zhǎng)江的水聲。十三陵:明代十三個(gè)皇帝(從明成祖至崇禎帝)陵墓的總稱(chēng)。蕭蕭:此處狀風(fēng)聲。
中原事業(yè)如江左,芳草何須怨六朝。
譯文:中原的事業(yè)與江左政權(quán)一樣腐朽,芳草何必為六朝的舊事而感傷呢?
注釋?zhuān)褐性聵I(yè):指遷都后的明王朝。江左:建都南京的幾個(gè)政權(quán)。六朝:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代。
納蘭性德簡(jiǎn)介
唐代·納蘭性德的簡(jiǎn)介
![納蘭性德](/d/file/p/4e5e8b5743eac5f04cd9b2864f2b73f2.jpg)
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
...〔 ? 納蘭性德的詩(shī)(218篇) 〕