《題桃花夫人廟》翻譯及注釋
細腰宮里露桃新,脈脈無言度幾春。
譯文:細腰宮里桃花綻放一派艷麗清新,心念故國默默無語度過多少冬春。
注釋:細腰宮:指楚王宮。露:讀。脈脈:默默地用眼神或行動表達情意的樣子。。無言:據《左傳》載,息夫人被楚文王強納夫人后.一直一言不發。
至竟息亡緣底事,可憐金谷墜樓人。
譯文:說到底息國滅亡究竟是因為何事?可憐金谷園殉情的綠珠這墜樓人!
注釋:至竟:究竟。息亡:息國滅亡。緣:因為。底事:什么事。金谷墜樓人:指綠珠。綠珠是西晉石崇的愛妾。當時趙王倫專政,趙王倫的親信孫秀派人來向石崇要綠珠,石崇不給。孫秀生氣,于是矯詔逮捕石崇。綠珠自投樓下而 。
杜牧簡介
唐代·杜牧的簡介
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
...〔 ? 杜牧的詩(438篇) 〕