《五粒小松歌》翻譯及注釋
前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書多事,不治曲辭,經十日,聊道八句,以當命意。
譯文:前些時候謝秀才與杜云卿叫我寫《五粒小松歌》,我因為選編書集事情較多,沒有時間寫詩,經過十天,勉強寫出八句,算是完成友人的意旨。
注釋:選書:按一定標準,選輯某人的作品,編集成書。曲辭:這里指詩歌。
蛇子蛇孫鱗蜿蜿,新香幾粒洪崖飯。
譯文:小松樹像一條小蛇,滿身蛇鱗,蜿蜒曲折,新嫩的松花松果像清香的米粒,被仙人當食物采摘。
注釋:蛇子蛇孫:比喻小松枝干。洪崖:傳說中的仙人。
綠波浸葉滿濃光,細束龍髯鉸刀剪。
譯文:那松葉濃綠有光,像在水中浸過,一束束龍須般的針葉,整齊得像用剪刀剪成。
注釋:龍髯:龍須,比喻松樹的針葉。
主人壁上鋪州圖,主人堂前多俗儒。
譯文:小松樹的主人壁上高掛著州邑地圖,主人堂前進進出出的多是俗儒。
注釋:州圖:州縣的地圖。
月明白露秋淚滴,石筍溪云肯寄書。
譯文:月明露白的秋夜,小松樹似在流著淚滴:“山石和溪云,你們是否還肯寫信來對我眷顧?”
注釋:溪云:山澗的云靄。書:書信。
李賀簡介
唐代·李賀的簡介
![李賀](/d/file/p/f2f5f6e23391b203cbabae71b4d4a999.jpg)
李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
...〔 ? 李賀的詩(207篇) 〕