依人在线观看-依人在线-依人网站-依人久久-jk制服啪啪网站-草久久网

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《木蘭花·池塘水綠風微暖》翻譯及注釋

宋代晏殊

池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。

譯文:園里池塘泛著碧波,微風送著輕暖;曾記得在這里和那位如玉的美人初次相會。宴席上她唱著前后闋重疊的歌詞,歌聲如鳴玉一般。隨后,她隨著入破的急促曲拍,舞動腰肢,紅裙飛旋,使人應接不暇。

注釋:玉真:仙人,借指美麗的女子。重(chóng)頭:詞的上下片聲韻節拍完全相同的稱重頭。琤琮(chēngcóng):象聲詞,形容金屬撞擊時所發出的聲音。入破:唐代大曲最精彩的部分。各種樂器合作,曲調由緩轉急,舞者進場而舞,節奏逐漸加快,因繁弦急響喻為破碎,故名入破。亂旋:謂舞蹈節奏加快。

玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。

譯文:如今在這白玉簾鉤和柵門下面,散發著落花余香的臺階旁邊,我喝得酩酊大醉,不知不覺日已西斜,天色漸晚。當時和我一起欣賞美人歌舞的人們,如今詳查,大多數早已離世。

注釋:玉鉤:簾鉤的美稱。香階:飄有花香的臺階。共我賞花人:和自己一同觀看玉真歌舞的人。點檢:查驗。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 国产区网址 | 色老头久久久久 | 国产91丝袜在线播放动漫 | 国产精品久久久久久久久久久久 | 日韩亚洲欧美一区二区三区 | 国产高清在线看 | 国产精品一区二区久久精品 | 国产综合欧美 | 91av欧美 | 91精品一区二区三区在线观看 | 日韩第三页 | 麻豆成人在线 | 日本国产一区二区三区 | 亚洲精品欧美精品 | 欧美日a| 日本特级淫片免费 | 中文字幕 自拍偷拍 | 97一级毛片全部免费播放 | 欧美在线观看一区二区 | 国产91久久精品一区二区 | 精品伊人久久久久7777人 | 亚洲欧美日韩三级 | 国产亚洲视频在线 | 国产激情一区二区三区成人91 | 日本激情网址 | 精品欧美日韩一区二区三区 | 欧美亚洲网 | 九九久久99综合一区二区 | 亚洲精品成人久久久影院 | 久久久久久国产a免费观看黄色大片 | 日韩欧美精品一区二区 | 殴美激情| 日本福利片国产午夜久久 | 91原创在线 | 精品欧美一区二区在线观看欧美熟 | 欧美成人伊人久久综合网 | 91久久国产情侣真实对白 | 成人精品视频一区二区在线 | 国产精品第1页在线观看 | 免费看全黄特黄毛片 | 国产欧美久久一区二区 |