《苦雪四首·其四》翻譯及注釋
孰云久閑曠,本自保知寡。
譯文:誰說我長久以來都十分清閑,本來就是因?yàn)槟苜p識我的人太少。
注釋:孰云:誰說。閑曠:清閑。保:守。知寡:知我者稀少。
窮巷獨(dú)無成,春條只盈把。
譯文:我身居陋巷,卻沒有什么成就,就像細(xì)小的樹枝一樣,沒有什么枝葉。
注釋:窮巷:偏僻的里巷,陋巷。春條:幼樹。盈把:一手可握,指細(xì)小。
安能羨鵬舉,且欲歌牛下。
譯文:怎能一味羨慕顯達(dá)之人,暫且先在牛車下放聲高歌吧。
注釋:鵬舉:喻指仕進(jìn)。歌牛下:指在牛車下放聲高歌的寧戚。
乃知古時人,亦有如我者。
譯文:我知道古代的人,也有像我一樣的呀!
高適簡介
唐代·高適的簡介
高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。
...〔 ? 高適的詩(216篇) 〕