《東還》翻譯及注釋
自有仙才自不知,十年長(zhǎng)夢(mèng)采華芝。
譯文:自個(gè)兒有仙人的才分自己卻竟然不知,十年來(lái)常在夢(mèng)中采摘那名貴的靈芝。?
注釋?zhuān)合刹牛合扇说牟欧帧HA芝:靈芝,仙藥。又指華蓋,高官顯貴者所用。此處語(yǔ)意雙關(guān),以夢(mèng)采仙藥及望登進(jìn)士第相關(guān)合。?
秋風(fēng)動(dòng)地黃云暮,歸去嵩陽(yáng)尋舊師。
譯文:暮色蒼茫秋風(fēng)席卷大地,滿天是片片黃云。還是歸去吧,回到高山去投我的舊師。
注釋?zhuān)狐S云暮:黃昏時(shí)風(fēng)沙蔽天,云呈黃色。嵩陽(yáng):道觀名,在嵩山太室山下,李商隱年輕時(shí)曾學(xué)道,故云尋舊師。
李商隱簡(jiǎn)介
唐代·李商隱的簡(jiǎn)介
李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱(chēng)為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。 后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。
...〔 ? 李商隱的詩(shī)(491篇) 〕