《為農(nóng)》翻譯及注釋
錦里煙塵外,江村八九家。
注釋?zhuān)哄\里:即指成都。成都號(hào)稱(chēng)“錦官城”,故曰錦里。煙塵:古人多用作戰(zhàn)火的代名詞。如高適詩(shī)“漢家煙塵在東北”。這時(shí)遍地干戈,惟成都尚無(wú)戰(zhàn)事,故曰煙塵外。
圓荷浮小葉,細(xì)麥落輕花。
卜宅從茲老,為農(nóng)去國(guó)賒。
注釋?zhuān)簭钠澙希憾鸥?jīng)過(guò)長(zhǎng)期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有終老之意。賒:遠(yuǎn)也。國(guó):指長(zhǎng)安。杜甫始終不能忘懷國(guó)事,即此可見(jiàn)。
遠(yuǎn)慚勾漏令,不得問(wèn)丹砂。
注釋?zhuān)汗绰┝睿褐笗x葛洪。杜甫自言不能如葛洪一樣棄世求仙,所以說(shuō)懶。其實(shí)是一種姑妄言之的戲詞。
杜甫簡(jiǎn)介
唐代·杜甫的簡(jiǎn)介
![杜甫](/d/file/p/42dcb9ea3e1e38ca36a5c92cddf237bb.jpg)
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔 ? 杜甫的詩(shī)(1134篇) 〕