紙屏石枕竹方床,手倦拋書午夢(mèng)長。譯文及注釋
譯文
紙圍屏風(fēng)石作枕頭,臥在竹床多么清涼,久舉書卷手已疲累,拋書一旁漸入悠長夢(mèng)鄉(xiāng)。
醒來后不覺獨(dú)自微笑,把世事細(xì)細(xì)思量,忽聽?zhēng)茁暻辶恋臐O笛回旋在滄浪水上。
注釋
車蓋亭:在湖北安陸西北。
書:蔡確詩有“臥展柴桑處士詩”之句,或以為“書”即指陶淵明詩集。解為一般書史亦可。
莞然,微笑貌。
滄浪(láng):即漢水,為長江最大支流。漢水東南流經(jīng)陜西南部、湖北西北部和中部。
創(chuàng)作背景
蔡確積極支持王安石變法,元豐五年(1082年),拜尚書右仆射兼中書侍郎(右丞相)。神宗 ,哲宗繼位。元祐元年(1086年),罷知陳州。元祐二年(1087年)因?yàn)椤败娖鞅O(jiān)之獄”受其弟蔡碩牽連,被貶知安州(湖北安陸),夏日登車蓋亭,作了十首詩,此其第二首。
參考資料:
1、霍松林 等.宋史鑒賞辭典:上海辭書出版社,1987:306-307
2、劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:87
鑒賞
這首詩,著意刻畫了作者貶官后的閑散之態(tài)和對(duì)隱居生活的向往。“紙屏石枕竹方床,手倦拋書午夢(mèng)長。”這兩句說:游亭之后,便躺在紙屏遮擋的石枕、竹方床上,看了一會(huì)兒陶淵明的詩(“臥展柴桑處士詩”),感到有些倦怠,便隨手拋書,美美地睡了一覺。詩人是“夏日登車蓋亭”的,因而,讀了“紙屏、石枕、方竹床”,寫得氣清意爽;讀了“手倦拋書、午夢(mèng)長”,表現(xiàn)了詩人閑散之態(tài);并且從“午夢(mèng)長”中,還透出一點(diǎn)半隱半露的消息,這要聯(lián)系下文來理解。
“睡覺莞然成獨(dú)笑”,夢(mèng)醒之后,詩人“莞然獨(dú)笑”,是在“午夢(mèng)長”中有所妙悟,從而領(lǐng)略到人生如夢(mèng),富貴如云煙。。詩人所讀的書,是“柴桑處士詩”;詩人所作的夢(mèng),也是耕樵處士之夢(mèng);夢(mèng)中是處士,醒來是謫官,他想想昔為布衣平民(“持正年二十許歲時(shí),家苦貧,衣服稍敝。”事見《懶真子》),鴻運(yùn)一來,金榜題名,仕途廿載,官至丞相,后來天翻地覆,謫居此地,如同大夢(mèng)一場(chǎng)。由此,他想到了歸隱;想到歸隱,馬上便有隱者的呼喚——“數(shù)聲漁笛在滄浪”。而聽到了“數(shù)聲漁笛”,他的歸隱之情就表現(xiàn)得更加強(qiáng)烈了。
唐代詩人王維寫過一首《酬張少府》:“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心。自顧無長策,空知返舊林。松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。”這首詩一方面明示作者“萬事不關(guān)心”,一方面又描摹了他聆聽“漁歌入浦深”的情狀,所以歸隱的題旨比較明顯。而蔡確這首詩,卻僅以“莞然獨(dú)笑”、“數(shù)聲漁笛”揭示主旨,這就比王維之詩更形委婉;更具韻外之致和味外之旨。《楚辭·漁父》:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓,滄浪之水濁兮,可以濯吾足’,遂去,不復(fù)與言。”王逸《楚辭章句》注:“水清,喻世昭明,沐浴,升朝廷也;水濁,喻世昏暗,宜隱遁也。”描寫閑散生活,委婉抒發(fā)歸隱之志,便是這首詩的主旨。
蔡確簡(jiǎn)介
宋代·蔡確的簡(jiǎn)介
![蔡確](/d/file/p/3f1c732a95c2d306e934f6d77aa15253.jpg)
蔡確(1037—1093),字持正,泉州郡城人,宋臣。舉仁宗嘉祐四年(1059年)進(jìn)士,調(diào)州司理參軍。韓絳宣撫陜西時(shí),見其有文才,薦于其弟開封府尹韓維屬下為管干右?guī)隆?
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(23篇)〕猜你喜歡
-
此生誰料,心在天山,身老滄洲。
出自 宋代 陸游: 《訴衷情·當(dāng)年萬里覓封侯》
- 水何澹澹,山島竦峙。
-
嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。
出自 唐代 柳宗元: 《登柳州城樓寄漳汀封連四州》
- 湛湛長江去,冥冥細(xì)雨來。
-
十年生 兩茫茫,不思量,自難忘。
出自 宋代 蘇軾: 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》
-
少年不識(shí)愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強(qiáng)說愁。
出自 宋代 辛棄疾: 《丑奴兒·書博山道中壁》
-
數(shù)人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。
出自 宋代 何夢(mèng)桂: 《摸魚兒·記年時(shí)人人何處》
- 一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。
- 丈夫非無淚,不灑離別間。
- 天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。