《思邊》翻譯及注釋
去年何時(shí)君別妾?南園綠草飛蝴蝶。
譯文:還記得我們?nèi)ツ晔裁磿r(shí)候分別的嗎?那是南邊花園綠草地上飛蝴蝶的時(shí)候——春天。
注釋:去年:剛過去的一年。南園:泛指園圃。綠草:亦即春日之時(shí)。
今歲何時(shí)妾憶君,西山白雪暗秦云。
譯文:現(xiàn)在,你知道是什么季節(jié)了嗎?冬天已經(jīng)到了,西山頂?shù)陌籽┰谠茖酉赂@幽暗。
注釋:今歲:今年。白雪:即寒冬之日。秦云:秦地之云,此暗指思婦家在秦地。秦,泛指陜西,唐人詩中往往特指長(zhǎng)安。
玉關(guān)去此三千里,欲寄音書那可聞?
譯文:玉門關(guān)離我這里有三千里地,我想給你寄封信,恐怕你也難得一見。
注釋:玉關(guān):即玉門關(guān),漢朝故址在敦煌西北小方盤城,六朝移至今甘肅安西縣雙塔堡附近。漢代大將霍去病破月氏,開玉門關(guān),自此成為中國(guó)與西域分界的關(guān)隘。音書:音訊,書信。二句言音訊不通,存亡難知。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介
![李白](/d/file/p/ea7563a14e451c5df6334a2a2db968dd.jpg)
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕