《菩薩蠻·夜來皓月才當午》翻譯及注釋
夜來皓月才當午,重簾悄悄無人語。深處麝煙長,臥時留薄妝。
譯文:午夜,明月當空,重簾內(nèi)靜寂無聲。深閨里縹緲的煙絮,繚繞著又理還亂的思緒。她獨臥在床上,還留著淡淡的妝紅。
注釋:當午:指月亮懸于正中天。簾:疆村本《尊前集》作“門”。麝煙:火燃麝香所散發(fā)的香煙。煙,雪本作“香”。臥時:雪本作“夢魂”。薄妝:淡妝。
當年還自惜,往事那堪憶。花露月明殘,錦衾知曉寒。
譯文:當年,多么珍惜花一樣的面容,如今怎堪再回首往日歡情。當花含露淚、殘月西逝的時候,陪伴她的,只有那浸透錦被的陣陣寒意。
注釋:“花露”句:謂拂曉前殘月尚明,花露正濃。錦衾:錦制的被子。《詩經(jīng)·唐風(fēng)·葛生》:“角枕粲兮,錦衾爛兮。”
溫庭筠簡介
唐代·溫庭筠的簡介
溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇) 〕